video Game localization Projects
2018
Bloodstained: Curse of the Moon
Action game for PS4, Xbox One, Switch, 3DS, Vita, and PC // Text localization from Japanese/English into French, Italian, German, Spanish, Brazilian Portuguese, Russian and Dutch. // Client: Inti Creates
World of Demons
Action Adventure game for iOS // Text localization from Japanese/English into French, Italian, German, Spanish, Brazilian Portuguese and Russian. // Client: AltJapan
Gal*Gunvolt Burst
Action Adventure game for PlayStation 4 // Localization from Japanese/English into French, Italian, German, Spanish, Brazilian Portuguese and Russian. // Client: Inti Creates
2017
World War VII
Real Time Strategy game for iOS // Text localization from Japanese/English into French, Italian, German, Brazilian Portuguese and Russian. // Client: AltJapan
Mighty gunvolt burst
Action game for Switch and 3DS // Text localization from Japanese/English into French, Italian, German, Spanish, Brazilian Portuguese, Russian and Dutch. // Client: Inti Creates
blaster master zero
Action game for Switch and 3DS // Text localization from Japanese/English into French, Italian, German, Spanish and Brazilian Portuguese. // Client: Inti Creates
Azure Striker Gunvolt: Striker Pack
Action game for Switch and 3DS // Text localization from Japanese/English into French, Italian, German, Spanish and Brazilian Portuguese. // Client: Inti Creates
animation and live-action translation projects
2018
Sagrada Reset – audio dramas
4 audio drama episodes (105′) complementary to the Japanese anime series // Translation from Japanese into Spanish for subtitles // Client: Selecta Visión
2017
Sagrada Reset
Japanese anime series (24 episodes) // Translation from Japanese into Spanish for simulcast subtitles, voice dubbing and Home Video subtitles // Client: Selecta Visión
Slayers try – opening and ending
Japanese anime series (Opening and Ending) // Translation from Japanese audio into Spanish for Director’s Comments for Remastered Opening and Ending sequences (subtitles) // Client: Selecta Visión
Psycho-pass: the movie – making of documentary
Making Of documentary (80′) of the Japanese anime feature film // Translation from Japanese audio into Spanish for subtitles // Client: Selecta Visión
Psycho-pass: the movie – extras
Teaser Trailers and Promotion Videos (7′) of the Japanese anime feature film // Translation from Japanese audio into Spanish for subtitles // Client: Selecta Visión
Psycho-pass 2 – extras
Teaser Trailers and Promotional Videos (4′) of the Japanese anime feature film // Translation from Japanese audio into Spanish for subtitles // Client: Selecta Visión
Psycho-pass: the movie
Japanese anime feature film (117′) // Translation from Japanese into Spanish for voice dubbing and Home Video subtitles // Client: Selecta Visión
Psycho-pass 2
Japanese anime series (11 episodes) // Translation from Japanese into Spanish for voice dubbing and Home Video subtitles // Client: Selecta Visión
Ghost in the Shell: The New Movie – Extras
Trailers and Promotional Videos (5′) of the Japanese anime feature film // Translation from Japanese audio into Spanish for subtitles // Client: Selecta Visión
COMIC, MANGA AND PUBLISHING
2018
Shinkon ❤ Gokko
Japanese shojo manga (183 pages) // Translation from Japanese into Spanish for manga publishing // Client: Fandogamia
ISBN: XXX-XX-XXX-XXXX-X
SERIAL EXPERIMENTS LAIN
Booklet (24 pages) of the Japanese anime series // Translation from Japanese into Spanish for publishing // Client: Selecta Visión
Publisher’s page:
https://www.selecta-vision.com/Home-Entertainment/SERIAL-EXPERIMENTS-LAIN-Edicion-Coleccionista-Bluray
Adventure Time Comics #1
US comic book (92 pages) // Translation from English into Spanish for comic book publishing // Client: Norma Editorial
ISBN: 978-84-679-3065-8
*Part of a Nagareboshi Intermedia Localization Project
REGULAR SHOW #4 (#6)
US comic book (120 pages) // Translation from English into Spanish for comic book publishing // Client: Norma Editorial
ISBN: 978-84-679-3105-1
*Part of a Nagareboshi Intermedia Localization Project
Adventure Time #13
US comic book (93 pages) // Translation from English into Spanish for comic book publishing // Client: Norma Editorial
ISBN: XXX-XX-XXX-XXXX-X
*Part of a Nagareboshi Intermedia Localization Project
2017
My lesbian experience with loneliness
Japanese essay manga (143 pages) // Translation from Japanese into Spanish for manga publishing // Client: Fandogamia
ISBN: 978-84-17058-09-8
Love in hell #3
Japanese seinen manga (148 pages) // Translation from Japanese into Spanish for manga publishing // Client: Fandogamia
ISBN: 978-84-17058-14-2
Love in Hell #2
Japanese seinen manga (163 pages) // Translation from Japanese into Spanish for manga publishing // Client: Fandogamia
ISBN: 978-84-17058-02-9
Love in Hell #1
Japanese seinen manga (185 pages) // Translation from Japanese into Spanish for manga publishing // Client: Fandogamia
ISBN: 978-84-945541-7-9
Amakute Zurui Wana no Naka
Japanese shojo manga (184 pages) // Translation from Japanese into Spanish for manga publishing //
Client: Fandogamia
ISBN: 978-84-945541-5-5
FREE SAMPLE: https://bit.ly/2rW92lE
Psycho-Pass 2
Booklet (64 pages) of the Japanese anime series // Translation from Japanese into Spanish for publishing // Client: Selecta Visión
Terraformars Revenge
Booklet (100 pages) of the Japanese anime series // Translation from Japanese into Spanish for publishing // Client: Selecta Visión